100次浏览 发布时间:2024-09-24 09:05:46
I'm borning.
很多人在感慨“我很无聊”时,喜欢说“I'm boring.”,但是在英语中,“I'm boring”这句话其实是在表达:这个人很无聊,也就是“你很无趣”(对方感觉)。
I'd like to think that... I'd like to think that I'm not boring.
I got bored.
bored指人(自己感觉)很无聊,出自主观感受的。所以,使用I got bored表达自己感到很无聊。
I got bored of crouching there, so went off to watch TV.
You're dull.
dull有无趣、呆滞的意思,也会使用一件事情很枯燥无趣。dullness则表示沉闷、乏味。
I dare say you're dull at home.
sit around
千万不要认为“sit around”是:坐我周边的意思,sit around意思是坐(闲)着没事干,形容无所事事,放空的状态。
Does that mean I should sit around and do nothing if it all meaningless and purposeless?